Szász Károly Angyal és ördög című versének elemzése

RitmusképletSzótag
A fejedelem szólt a művészhez: 
U  U U U -    -   U  - -   U    
"Két képet fess nekem művész!
  -   - -   -    U -   - -   
Én vert arannyal megfizetlek,
-   -   U -   -   -  U -  -   
Ha mindkettő kedvemre lész.
 U  -   -  -  -  -  U  -   
Egyikre fesd a legszebb angyalt,
U  -  U  -   U  -   -   -   -    
Minő csak a mennyben lehet;
 U -   U  U  -    -   U U  
A másikra az ördögöt fesd,
U  - -  U U  -  U -   -    
Minőnek őt te képzeled."
 U - U  -   U  -  U U    

 
A művész véve a parancsot,
U  - -    - U U  U -   -   
Nemes szerényen meghajolt,
 U -    U -  -   -  U -    
Szép homlokán felgyult az eszme,
  -   -  U -   -   -   U  -   U  
De ajka egy hangot se szólt.
 U -  U -    -  -   U   -    
Vevé a vásznat, a festéket,
 U - U  -   U   U  -  - U  
És a teremtő ecsetet,
-  U  U -  - U  U U  
Elzárkózott csendes lakába,
-  -  - -     -  -   U - U 
És éjet napot összetett.
-  - -   U U  -   U -    

  
Készült a két kép, de munkában
 -  -   U  -   -    U  -  - -  
Nem látta őket senki sem,
 -   -  U - -   -  U  -   
Félkészülőben vágyott volna
 -  -  U - -   -  -    -  U 
Birálni sok kiváncsi szem.
 U -  U  -   U -   U   -   
De végre fejedelme elébe,
 U  -  U  U U -  U U - U  
Viszi munkáját a művész,
 U  U  -  - -  U  - -    
- El van leplezve mind a kettő -
  -   -   -  -  U  -   U  -  -   
"Uram a kettős munka kész."
 U U  U  -  -   -  U  -     

  
"Vegyétek le a leplet róla!"
  U  - -   U U  -  -   - U   
Parancsolá a fejedelem.
 U -   U - U  U U U -   
Sok kéz lenyúlik; de előlép
 -   -   U  - -    U U - -  
Maga a művész hirtelen:
 U U U  - -    -  U U    
"Megengeded uram, a leplet
  U -  U U  U U   U  -  -  
Magam vegyem le" szól ekép,
 U -   U  -   U    -  U -   
S leleplezi az egyiket... Oh!
   U -  U U U  U  U U     -   
Mely ragyogó, eszményi kép!
 -    U  U -  -   -  U  -   

  
Bájos leánykép, melynél szebbet
 - -   U-   -    -   -    -  -  
Nem látott soha földi szem:
 -   - -    U U  -  U   -    
Mennyei öröm fénylik arcán,
 -   UU U -   -   U  -  -  
Ajkán mosolyg a szerelem,
-  -   U -    U   U U U  
És szemének kék tükörében
-    U - -   -   U U - U  
- Mit fel nem zavar szenvedély -
   -   -   -   U -    -  U -     
Feneketlen s még is átlátszó
 U U -  -     -  U  -  -   - 
Tengerszem mosolyg: a kedély.
 -  -   -   U -     U  U -    

  
Fehér homloka derüjében
 U -   -  U U  U U - U 
Egy cherub tisztasága van,
-     U -   -   U - U  -   
Selyem hajának szála oly fény,
 U  -   U - -    - U -    -    
Melynek árnyéka is arany.
 -   U  -   - U U  U -    
Keblét emeli a lehellet,
 -  -  U U U U  U -  -   
Kezét imára kulcsolá;
 U -  U - U  -   U -  
S bár szárnya nincsen, hogy repüljön,
   -    -   U  -   -    -    U -  -   
De mégis égből szállt alá.
 U  - U  -  -    -    U -  

 
A fejedelem jóváhagyólag
U  U U U -   - - U  - U 
Intett fejével, és szemét
-  -    U - U   -    U - 
A képről a művészre, aztán
U  -  -  U  - -   U  -  - 
A tömegen jártatva szét,
U  U U -   -  -  U   -   
Szólt: "szebb alakot álmaimban
  -       -   U U U  -  U-  -  
Sem láttam ennél óh művész!
 -   -  U  -  -  -   - -    
Leplezd le már az ördög képét,
 -  -    U  -  U  -  -   - -   
Jutalmad fejedelmi lész!"
 U -  -   U U -  U  -     

  
De a művész szigoru szemmel
 U U  - -     U U U   -  -  
Végigtekint saját művén...
 - -  U -    U -   - -     
"Ha ti nem leltek hibát benne;
  U  U  -   -  -   U -   -  U  
De annál többet lelek én.
 U -  -   -  -   U U  -   
Mosolya hideg, szeme lankadt,
 U U  U  U -     U U  -  -    
Homlokán nincs elég varázs..."
 -  U -   -    U -   U -       
S fölleplezvén az ördög képét
   -  -  -  -  U  -  -   - -  
Büszkén kiált: "Im itt a más!"
 -   -   U-     U  -   U  -    

  
S az ördög képét még kiváncsibb
  U  -  -   - -   -   U -   -   
Szemekkel kémli a tömeg.
  U -  -   -  U U  U -   
Keresi szarvát, hosszu farkát,
 U U U   -  -    -   U  -  -   
Sötét szemeitől remeg,
 U -    U UU -   U -   
De ámulat! a szörny helyett egy
 U - U U   U   -     U  -   -   
Gyönyörü arc mosolyg elé,
  U  U U -    U -    U - 
A százszor fényesbb kép előtt el-
U   -   -   -  -     -  U -   -   
Homályosul az angyalé.
 U -  U U  U  -   U -  

  
Derültebb homlokán a fénynek
 U -  -    -  U -  U  -   -  
Részegitőbb varázsa ég.
 -  U U -    U -  U -   
Szemében vakítóbb a sugár,
  U - -   U - -   U  U -  
És csábítóbb a szendeség.
-    - - -   U   -  U -   
Míg arcán reszket mámor és kéj,
 -  -  -   -   -   - U  -   -   
Zilán kibontott fürtivel
 U -   U -  -    -  U -  
Villanyfolyam szikrázva játszik...
 -  -   U  -    -  -  U  -   U    
Ugy epeszt és úgy ingerel!
U   U -    -  -   -  U U   

 
És mintha ajka félig nyitva
-   -   U -  U  - -    -  U 
Lihegne titkos kéj után,
 U -  U  -  -   -  U -  
És szeme álmodozni hívna
-    U U -  U -  U  -  U 
Homályos édes éjszakán,
 U -  U  - U  -   U -   
S mintha az arcon, egy veszélyes
   -   U U  -  U   -    U  -  U 
Örvénybe összefolyna ott
-  -   U -   U -   U -   
Mind, ami édest és halálost
 -    U U - -   -   U - -  
Az őrült vágy álmodhatott.
U  - -    -   -  -  U -    

  
"Ez hát az ördög? felkiáltnak,
 -   -  U  -  -    -  U-   U  
Egy angyalnál szebb női kép!"
U   -   -  -    -    -U  -    
De csendet int a fejedelem most;
 U   -  U  -   U  U U U -   -   
És a művész eléje lép:
-  U  - -   U - U  -    
"Én értelek - mond - igazad van;
 -  -  U -     -     U U -   -   
Jutalmad bizton felvehetd,
 U -  -   -  -   -  U -   
Egy szép asszony szivünknek angyal
-     -  -   -     U -   U  -   U 
És ördög egyaránt lehet!"
-  -  U  U  U -    U U   
 10

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

10

8

9

8



9

9

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



10

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

9

8

9

8

9

8



9

8

10

8

9

8

9

8







































Alliteráció



Alliteráció











































































Alliteráció

































Alliteráció



































Alliteráció



Alliteráció