Vörösmarty Mihály Egy barátomhoz című versének elemzése

RitmusképletSzótag
A vigaság néked nem tetszett, minthogy egy s-el
U  U U -   - -   -   -   -     -   U   -     U 
Írtam az új költők helybenhagyása szerént.
-  U  U  -   -  -   -   -  U  - U   U -   
Ők azt megmutaták, mért jobb igy írni, s azonnal
-  -    -  U U -    -    -   U   -  U    U -  -  
Mert jónak láttam lenni, követni merém.
 -    - -   -  -   -  U   U -  U  U -   
Hogyha talán még ezt nem volt megtudni szerencséd,
 -   U  U -   -  -    -   -    -  -  U   U -   -  
Arról nem tehetek, régi szokásod hibás.
-  -   -   U U -    - U   U - -   U -   
S míg némely helyeken gáncsot lelsz, s jegyzed hibámat
   -   - -    U  U -   -   -   -        -   -   U - U 
Egynéhány szónak módi szabása miatt,
-   - -     - -   - U   U - U  U-    
Tévelgesz, mikor azt mondod versembe hibának,
 - -  -     U U  -    -  -   -  -  U  U - U  
Ami hasonlóan versezetedbe forog.
U U  U -  --   -  U U -  U  U -   
Nálam puszta magány csendét olvashatod, ámde
 - -   -   U  U -     -  -  -  -  U U   -  U 
Nálad is a hegy alatt lakni magányba lehet.
 - U  U  U  U   U -    -  U  U -   U  U U  
Én vele élni merék, minthogy nem tartom hibának,
-   U U -  U  U -    -   -    -   -  -   U - -   
Hogy vele élsz, téssz így készakarattal hibát.
 -    U U -      -    -    -  U U -  -   U -   
Feddesz az életnek tavaszát, hogy festi viránnyal
 -  U   U  - -  -   U U  -    -    -  U  U -   -  
Tollam, kezdőjét fedjed, ha bíztat eszed.
 -  -    -  - -   -  -    U  -  U  U  -   
Mondod: csúfítom nyelvünk természetes hangját
 -  -     - - -    -  -    -  -  U -   -   -  
(Amit más érzés helybe nem hagyna talán)
 U -   -  -  -   -   U  -   -   U  U -   
Megcsalatol, magad azt, még jobban rontod hibásan,
 -   U U -    U U  -     -   -  -   -  -   U - U  
Irva tejes, teljes, és ijen, illyen helyett.
-  U  U -    -  U   -  U U   -   -   U  -    
Millyen helyett mijen, így másokat írva csigázod
 -   -   U  -    U U   -    - U U  -  U   U - U 
A szavakat, s törvényt szabni mer újra kezed.
U   U U -      -  -      -  U  U  -  U  U -   
Sok gánccsal rakodott lévén így feddeni mertél
 -   -    -   U U -    - -  -    -  U U  -  -  
S önn gáncsid nemeit számba se véve perelsz.
  -    -   -   U U-    -  U  U  - U  U -     
Végre hogy egy rövidet tettem legelőre, holottan
 -  U  U   -    U U -   -  -   U U - U   U -  U 
Igy szólsz, hosszúnak kellene hangzania,
-     -      -   - -   -  U U  -   U UU  
Vagy sokat olvastál keveset vígyázva, kitetszik,
 -    U U  -  -  -   U U -   -  -  U   U -   -   
Vagy különös gondod nem vala erre soha.
 -    U U -   -  -   -   U U -  U  U U  
Lássad. - Azomban egyet mégis jól mondasz, hogy a h-át
 -  U     U -  U  U  -   - -   -   -  -     U   U   -  
Nem mindég egy arányt vettem, hibáztam-e hát?
 -   -  -  U   U -     -  -    U -  U  U  -   
Rájnis köz-hangot rövidít a h-ának előtte;
 -  -   -   -  -   U U -  U   - U  U -  U 
Amikor a h-á más szó elejébe vagyon.
U U U  U   -  -    - U U - U  U  -   
Révai hosszabít mindég. De Virág s egyebekként
 - UU  -   U -   -  -    U  U -    U  U -  -   
Mind a két módot már ma követni szabad.
 -   U  -   - -   -   U  U -  U   U -   
Hogy pedig a dalt én mind eddég írtam egy l-lel
 -    U U  U  -   -   -   -  -  -  U  -      -  
Láthatd józan okát, s nincs okod, hogy kinevess.
 -  -    - U  U -      -    U -    -    U U -   
 13

13

14

12

14

13

14

12

14

13

14

14

15

13

15

12

13

12

15

13

15

13

14

13

16

12

15

13

15

13

14

13

15

12

13

13












Hexameter







Hexameter



Hexameter







Hexameter






Alliteráció

Alliteráció






Hexameter

Pentameter

Hexameter



Hexameter












Alliteráció