A bölcsesség, a fórumon friss koszorút fonat, U - - - U - U - - U U - U - Világokat temet a gladiátor, U - U - U U - U U- U A költő versén szakad a könnyzápor. U - - - - U U U - - U Mea, ha jösz, téged mély csend és szótlan vágy fogad. UU U - - - - - - - - - U - Vállad, a kincses házak csoda-fénye, - U U - - - - U U - U Hajad: az élet, rózsák illatából. U U U - - - - - U - - Erő, tudás, költői álmok csengő versei: U - U - - -U - - - - - UU Porszem, fakó, mely esztelenül táncol, - - U - U - U U - - U Érted, Mea, az aranyló napfénybe! - - UU U U - - - - U Mert bölcsebbek, hatalmasabbak ujjaid hegyei... - - - - U - U - U - U- U UU S két szemed éje leigáz magadnak: - U U - U UU - U - - Szivében, uj, pogány dalok fakadnak. U - U - U - U - U - U
| A
B
B
| 14
11
11
| | A
B
C
| 14
11
11
| | A
B
C
| 14
11
11
| | A
B
B
| 15
11
11
| | | |
| Alliteráció |