Virrogass, oh szeplőtelen - U - - - - U - Hold! én velem ez éjelen; - - U U U - U - Most nem hamvazza szűz téjjel - - - - U - - - Festett fényed fellegéj el. - - - - - U - U `S míg így könyezve az engem - - U - U U - - Gyötrő szerelmet elzengem, - - U - U - - U Az alatt bús fényedet e` U U - - - U U - Könycseppekbe mártsd bele te. - - - U - U U U Gyöngy Liza! ah Phoebe` jobbján - U U - UU - - - Ülő legszebb s legjobb lyán, U - - - - - - Dafnisod szeret téged; de - U - U - - - U Hát te őtet szereted-e? - U - - U U U U Ah, képzelhetetlen lyány! ah, - - - U - - - - Tékozlott szépség` bálványa! - - - - - - - U Szeresd, mert csak könyörűlő U - - - U U - - Szíved által idvezűl ő. - U - U - U - - Tégy jól azzal, kit létele - - - - - - U U Csak érted köteleze le. U - - U U U U U Boldog lesz, csak pillants rája - - - - - - - U Imádott szépség` királya! U - - - - U - U
| A
A
B
B
| 8
8
8
8
| ^ Páros rím
| A
A
B
A
| 9
8
9
8
| ^ Visszatérő rím
| A
A
B
B
| 10
7
8
8
| ^ Páros rím
| A
A
B
B
| 8
9
8
8
| ^ Páros rím
| A
A
B
B
| 8
8
8
9
| ^ Páros rím
| | |
| Alliteráció Alliteráció
|