Egy farkas egy dögöt úgy falt, majd megszakadt, - - U - U U - - - - U - A mikor egy nagy csont a torkán elakadt, U U U - - - U - - U U - A sír száján lévén minden állatokat U - - - - - - U - U U - Kére, hogy húzzák ki s igért nekik sokat. - U - - - U U - U - U - Rajta a gólyának szíve megindula - U U - - - - U U - U U Látván hogy kínjában már csaknem megfula. - - - - - - - - - - U U A farkas e végre eltátja a száját, U - U U - U - - U U - - S torkába a gólya bedugja az orrát. - - U U - U U - U U - - Kiveszi a csontot, megtartja életét; U U U U - - - - U - U - Jó tettéért végre, kéri igéretét. - - -- - U - U U - U - Szemtelen vagy gólya - a farkas felele - - U - - - U U - - U U U Elvitted a nyakad, elégedj meg vele, - - U U U U U - - - U U Mely könnyű lett volna nékem azt bekapni - - - - - U - U - U - U S mikor torkomban volt, gégéd elharapni. U - - - - - - - - U - U A mely lélek utál minden csalárdságot, U - - U U - - - U - - - Nem tanul az innen háládatlanságot. - U U U - - - - - - - - Ha egy háládatlan, a földnek nagy terhe U - - - - U U - - - - U Ugyan nyög ma, mert sok az efféle here. U - - U - U U - - U U U
| A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
| 12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
12
| | A
A
B
B
| 12
12
12
12
| ^ Páros rím
| | |
|
|