Juszuf, a költő, hármat szeretett: U U U - - - - U U - A dalt, a lányt és a kerevetet. U - U - - U U U U U A lány legyen ifju, - a kerevet, U - U U - U U U U - Ha pua, akár régi is lehet. U UU U - - U - U U A lány legyen tüzes s a dal, ha szól U - U - U - U - U - Ne rúgja ki a földet láb alól. U - U U U - - - U - Juszuf bölcsesége ilyenforma volt. - U - - U - U U - - U - Egyszer egy ifju jött hozzá és szólt: - U U - U - - - - - Juszuf ibn Ali, mester! Im egy dalt U U - U U - U U - - Hozék, hogy biráld, nem hogy magasztald. U - - U - - - U - - Együgyű szívvel irtam, - te tudod: U U - - U - - U U - Mit ér, mit nem ér az ilyen dolog. U - - U - U U - U U És Juszuf szavába vágott: "Elég! - U - U - U - - U - Vershez nem kell előljáró beszéd. - - - - U - - - U - Olvass!" - És az ifju halk, elfogott - - - U - U - - U - Hangon, növekvő hévvel olvasott: - - U - - - U - U - Tubafa virága, bülbül édes titka: U U U U - U - U - - - U Ó csók! miben vagyon édességed nyitja? - - U - U U - - - - - U Tubafa leveli csöngnek-bongnak, szólnak, U U U U U U - - - - - U Ó de csattanása édesebb a csóknak. - U - U - U - U - U - U Hetedik mennyország csöndes éjszakákon U U - - - - - U - U - - Le-leszáll és lánykám ajkán megtalálom. U U - - - - - - - U - U Olthatatlan szomjuság oltója, szítója: - U - - - U - - - U - - U Gyönyör vagy, halál vagy, szerelemnek csókja! U - - U - - U U - - - U Egyszerre nesz - ki az? - a költő int, - - U - U U U - - - Elhallgat az ifju és föltekint. - - U U - U - - U - Az ajtófüggöny szétnyil sebtibe U - - - - - - - U U S Leila szökell bé, Juszuf kedvese. UU U U - - U - - U U S mint a dzsin, ki áldozatára csap, - - - U - U U - U U Édes költője ajkihoz tapadt. - - - - U - U - U - Csókolja hosszan, némán, édesen, - - U - - - - - U - Kábultan áll az ifju - mit tegyen? - - U - U - U - U U Hurikra gondol, véli álmodik, U - U - - - U - U - Végre egy hang üti meg füleit. - U - - U U - U UU Juszuf szólalt meg - kedvese fejét U - - - - - U U U - Redős leplébe elrejtve elébb: U - - - U - - U U - "Allah lényét ne fürkészd, csak imádd! - - - - U - - U U - S a csókot gyakorold s ne magyarázd." U - - U U - U U U -
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 11
10
| ^ Bokorrím
| A
B
| 10
10
| | A
B
| 10
10
| | A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 12
12
| ^ Bokorrím
| A
A
| 12
12
| ^ Bokorrím
| A
A
| 12
12
| ^ Bokorrím
| A
A
| 13
12
| ^ Bokorrím
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
B
| 10
11
| | A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
B
| 10
10
| | A
A
| 10
10
| ^ Bokorrím
| A
B
| 10
10
| | | |
| Alliteráció Alliteráció
|