Szerző

Reichard Piroska

költő, műfordító, kritikus

1884. szeptember 26. — 1943. január 1.

Szerző figyelése

Vers

A verset eddig 565 alkalommal nézték meg.
Az oldalra felkerült: 2014. március 5.

Megosztás

Címkék

Ehhez a vershez még nem tartozik címke.

Reichard Piroska

Búsongó ének

Az ismeretlen katona sírjánál

Gyenge violának
letörték virágát,
bokros pántlikával
zászlófőre kötték.

Hangos dobpergéssel
dobbanó lépéssel,
puskával-szuronnyal
ezerek indultak.

Ungon-berken által,
árnyas erdő mélyén,
fűzes patak partján
megásták az árkot.

Érett gabonaföldet,
pipacsos mezőket
szegtől végig tarlott
gránát robbanása.

Csipkés kővel rakott
templomnak tornyával
szegény gólya fészkét
bomba leszaggatta.

Csivitelő fecske
most kőtt fiókáit
eszterhéjjal együtt
ágyu elsodorta.

Síró-rívó asszony,
megszedett gyümölcsfa,
ágait letörték
nagy kegyetlen szelek.

Sok anyának fia,
sok hitesnek ura
nem jött vissza többé
se élve, se halva.

Pöttöm árva lányka,
árva kis legényke
apját eltemették
Ismeretlen Hősnek.

Sírját meg-meghintik
híves harmatoktól
könnyes virágával
gyenge violának.

Nyugat, 1937/7. szám

Hozzászólás írásához regisztrálj vagy lépj be!


Az oldalon sütiket (cookie-kat) használunk egyes funkciók (úgy mint belépés vagy beállítások elmentése) biztosításához, valamint biztonsági okokból. Harmadik féltől származó sütiket használunk a megjelenő reklámok személyre szabása és statisztikai adatok gyűjtése érdekében. A sütikről részletes tájékoztató olvasható adatvédelmi tájékoztatónkban. A süti beállításokat lehetőség van személyre szabni ezen az oldalon vagy az "Elfogadom" gombra kattintva hozzájárulhatsz az összes süti használatához.Elfogadom