Arany János A hegedű című versének elemzése

RitmusképletRímSzótag
Krisztus urunk Szent-Péterrel
  -   U  U -     -    - -  -  
Vándorolván gyalogszerrel,
 -  U -  -    U -   -  -   
Magyarhont is útba ejté,
 U  -  -   U  -  U -  - 
Az alföldet nem felejté,
U  -  -  -   -   U -  -  
Ha a beszéd nem szófia
 U U  U  -   -    - UU
És áll a géográfia,
-  -   U  --  - UU 
Amit ugyan eldönteni
U U  U  U  -  -  U U 
Szoroska hely az itteni.
  U -  U  U   U  -  U U  
Mondom tehát, mennek vala:
 -  -   U -    -  -   U U  
Elől az Úr, -
U -  U  -     
Nehány lépésre szótlanúl
 U -    - -  U   -  U -  
Követte hű apostola.
 U -  U  - U -  U U  

 
Útközben egy csárdához értek,
-  -  U  -     -  - U  -  -   
Vendég ivott abban temérdek,
 -  -  U -   -  -   U -  U  
Azaz hogy mindenféle sok
U -   -    -  -  - U  -  
Palóc, matyó fuvarosok,
 U -    U  -  U U U -   
Jó alkura, még jobb hiszembe`
 - -  U U   -   -    U  -  -  
Tehert szállítva Debrecenbe,
 U -     -  -  U  -  U -  U  
Bogárhátú, széles faru
 U -  - -    - -   U U 
Szekereik, mint egy falu,
  U U U-    -   -    U U 
Oly szanaszét, rendetlenül,
-     U U  -    -  -  U -   
Hevertek az állás körül;
 U -  U  U  -  -   U -   
Míg a lovak, mint ünnepen,
 -  U  U -    -   -  U -   
Szélt vettek a széles gyepen
  -    -  U  U   - -    U -  
S nem látszanak busúlni rajta,
   -   -   U -   U -  U  -  U  
Hogy valaki el -, vagy behajtja,
 -    U U U -      -    U -   U  
Vagy eltévednek és soha
 U   -  - -  U  -   U U 
Nem lesznek a matyó lova.
 -   -   U  U  U  -  U U 
Ellenben a jókedvű gazdák -
-  -  U  U  - -  -  -  -   
Ők úgyse` gondolnak vele:
-  -   -   -  -  -   U U   
Busúljon a ló - arra bizzák -
 U -  U  U  -   -  U  -  -    
Hiszen elég nagy a feje;
 U  U  U -   U   U  U U 
A kancsó kézről-kézre jár,
U  -   -  -  -   -  U  -  
Énekelik, hogy: isz - sza már;
- U U -    U    -       U  -   
Hallani zajt,
 -  U U  -    
Hangos kacajt,
 -  -   U -    
Szidalmat is, épűletest,
  U -  U  U   - - U -    
Rohadt beszédekkel vegyest.
 U -    U  - -  -   U  -    

  
Péternek mindez új dolog,
 - -  -   -  U  -   U -   
Szeretné látni, hallani
  U -  -  -  U   -  U U 
Kissé közelről az egészet,
 -  -  U -  -  U  U -  U  
És, mintha vonná valami,
-    -   U  -  -  U U U 
A csárda felé sompolyog,
U   -  U  U -  -  U  -   
Gondolva, hogy tán csak benézhet.
 -  -  U   -    -    -   U -  U  
Aminthogy rögtön is bement,
U -   -    -  U  -   U -   
Urának ellenére, ki
U - U  -  U - U   U 
Szelíd hangon így szólt neki:
  U -   -  U  -     -    U U   
"Ne menj be, Péter!"
  U  -    U   - -    
Nem mondja kétszer;
 -   -   U  -   -   
De, büntetésül, hogy bement,
 U   -  U - -    -    U -    
Hátára hegedűt teremt.
 - - U  U U -   U -    

  
S alighogy a küszöbre lép,
  U -  U   U  U  -  U  -  
Alig fordúl egyet elébb,
U -   -  -  U  U  U -    
Midőn körötte, mint a méh,
 U -   U -  U   -   U  -   
Felzendül a garázda nép.
 -  -  U  U  U -  U  -   
"Huzd rá! huzd rá!" kiáltja mind,
  -    -   -    -    U-   U  -    
Dolgozván a sok itce, pint;
 -  -  -  U  U  -  U   -   
Az egyik a borát köti,
U  U  U  U  U -   U U 
A másik pénzét csörgeti;
U  - -   -  -    -  U U  
Furfangosabb elmével egy
 -  -  U -   -  - U  U  
A léces kármentőbe megy
U  - -   -  -  - U  -   
S a fürge csaplárnét kivonja,
  U  -  U   -  -  -   U -  U  
Szintúgy repít belé a kontya,
  -  -    U -   U - U  -   U 
És táncra-billegőn a pár
-   -   U  -  U -  U  - 
Elébe áll, nótára vár.
U - U -     - - U  -   
Péter pedig csak néze szét:
 - -   U -    -   - U   -    
Mirevaló minde beszéd?
 U U U -  -  U  U  -  
A hegedű... az oly csodás:
U  U U -    U  -     U -    
Nem látja ő, de látja más.
 -   -  U -   U  -  U  -   
Hiába szólt, hiába kért,
 U- U   -     U- U  -    
Hogy ő a nótához nem ért: -
 U   - U  - - -   U  -      
Tűzre olaj a kifogás,
 -  U U U  U  U U -   
Kopasz mentség, szabadkozás.
 U -    -   -     U -  U -  
És már nőttön-növő dühök
-   -   -  -   U -  U -  
Miatt a házpalló dübög;
 U-   U  -  -  -  U U  
Alant a ház pallója, fent a
U -   U  -   -  - U   -   U 
Béketürő mester-gerenda;
 - U U -  -  -   U -  U 
Ütés ütésre, botra bot:
U -  U -  U   -  U  -    
Veszedelmes egy állapot!
 U  U -  U  U   -  U U  
Én nem tudom, de gondolom,
-   -   U -    U  -  U -   
Hogy abból Péter is kapott.
 U   -  -   - U  -   U -    

 
Az Idvezítő ezalatt
U  -  U - - U U -   
Szép csöndesen tovább haladt,
  -    -  U -   U -    U -    
S midőn elérte a tanitvány,
   U -  U -  U U  U -  -    
Feléje fordult, így tanitván:
 U - U  -  -    -    U -  -    
"Kiváncsiság bűnnek fele,
  U -   U -   -  -   U U 
A rossznak már nézése ront;
U  -    -   -   - - U  -    
Ki szántszándékkal lett bolond,
 U   -    -  -  -   -    U -    
Hagyd ott! ne szólj aznap vele;
 -    -     U   -   -  -   U U  
Józanság! a szavam, - de részeg
 - -  -   U   U -      U  -  U 
Ember elől én is kitérek."
-  U  U -  -  -   U - U   
A

A

B

B

C

C

D

D

E

F

F

E

 8

8

8

8

8

8

8

8

8

4

8

8

A

A

B

B

C

D

E

E

F

F

D

D

G

G

H

H

I

D

I

D

J

I

K

G

D

D

 9

9

8

8

10

9

8

8

8

8

8

8

9

9

8

8

9

9

9

8

8

8

4

4

8

8

A

B

C

B

A

C

D

E

E

C

C

D

D

 8

8

9

8

8

9

8

8

8

5

5

8

8

A

A

B

B

C

D

E

D

F

F

G

G

H

H

A

A

I

H

B

A

I

I

J

J

K

K

L

L

M

L

 8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

9

9

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

8

9

9

8

8

8

8

A

A

B

B

C

D

E

C

F

F

 8

8

9

9

8

8

8

8

9

9



































































Alliteráció

















Alliteráció

Alliteráció

















Alliteráció





Alliteráció













Alliteráció













Alliteráció